Spruce Island, Alaska, USA: A pilgrimage to the Athos of America

http://deathtotheworld.com/gallery/spruce-island/

Spruce Island, Alaska, USA

A pilgrimage to the Athos of America

Advertisements

Saint Jacob Netsvetov of Alaska (+1865) – The evangelizer of the Yup’ik Eskimo & Athabascan peoples of Alaska

http://nativeamericansmetorthodoxy.wordpress.com

NATIVE AMERICANS MET ORTHODOXY

Saint Jacob Netsvetov of Alaska (+1865)

The evangelizer of the Yup’ik Eskimo & Athabascan peoples of Alaska

July 26

Saint Jacob Netsvetov, Enlightener of Alaska, was a native of the Aleutian Islands who became a priest of the Orthodox Church and continued the missionary work of St. Innocent among his and other Alaskan people. His feast day is celebrated on the day of his repose, July 26.

Father Jacob was born in 1802 on Atka Island, part of the Aleutian Island chain in Alaska. His father, Yegor Vasil’evich Netsvetov, was Russian from Tobolsk, Russia, and his mother, Maria Alekscevna, was an Aleut from Atka Island. Jacob was the eldest of four children who survived infancy. The others were Osip (Joseph), Elena, and Antony. Although not well off, Yegor and Maria did all they could to provide for their children and prepare them to live their lives. Osip and Antony were able to study at the St. Petersburg Naval Academy and then were able to become a naval officer and ship builder, respectively. Elena married a respected clerk with the Russian-American Company. Jacob chose a life with the Church and enrolled in the Irkutsk Theological Seminary.

On October 1, 1825, Jacob was tonsured a sub-deacon. He married Anna Simeonovna, a Russian woman perhaps of a Creole background as was he, and then in 1826 he graduated from the seminary with certificates in history and theology. With graduation he was ordained a deacon on October 31, 1826 and assigned to the Holy Trinity-St. Peter Church in Irkutsk. Two years later, Archbishop Michael ordained Jacob to the holy priesthood on March 4, 1828. Archbishop Michael had earlier ordained John Veniaminov (St. Innocent) to the priesthood. With his elevation to the priesthood, Father Jacob began to yearn to return to his native Alaska to preach the Word of God.

Upon departing, Archbishop Michael gave Father Jacob two antimensia, one for use in the new church that Father Jacob planned to build on Atka, and the other for use in Father Jacob’s missionary travels. After a molieben, Father Jacob and his party set off for Alaska on May 1, 1828. The travelers included Father Jacob, Anna his wife, and his father Yegor who had been tonsured reader for the new Atka Church. This journey, which was always hard, took over year to complete, which was completed on June 15, 1829.

Father Jacob’s new parish was a challenge. The Atka “parish” covered most of Continue reading “Saint Jacob Netsvetov of Alaska (+1865) – The evangelizer of the Yup’ik Eskimo & Athabascan peoples of Alaska”

Kristusaq Aglagikuk! Angangulakan Aglagikuk! ╰⊰¸¸.•¨* Aleut Unangan Alaskan

Kristusaq Aglagikuk! Angangulakan Aglagikuk!

Aleut (Unangan) Orthodox Language Texts ╰⊰¸¸.•¨* Aleut Unangan Alaskan

http://nativeamericansmetorthodoxy.wordpress.com

NATIVE AMERICANS MET ORTHODOXY

aleutian-island-coast-jpg

Aleut (Unangan) Orthodox Language Texts

Orthodox Christian Catechism
by St. Innocent (Veniaminov) & Ivan Pan’kov – manuscript 1826 (0.2 MB)

The Indication of the Pathway into the Kingdom of Heaven
by St. Innocent (Veniaminov) – published 1840, 1899 (0.6 MB)

Holy Gospel According to St. Matthew
by St. Innocent (Veniaminov) & St. Jacob (Netsvetov) – published 1840, 1896 (2.1 MB)

Pascha Gospel & Apostle Readings
by St. Innocent (Veniaminov) & St. Jacob (Netsvetov) – published 1840, 1896 (0.4 MB)

Beginnings of Christian Teaching
• Part 1: Introduction – Alphabet – Prayers
• Part 2: Sacred History
• Part 3: Christian Catechism – Conclusion
by St. Innocent (Veniaminov) & St. Jacob (Netsvetov) – published 1840, 1893 (1.7 MB)

Two Sermons from St. Nicholas Church in Atka
by St. Innocent (Veniaminov) & St. Jacob (Netsvetov) – manuscript 1842 (0.5 MB)

Short Religious Composition
Selection from “Grammatical Outline of the Fox Island (Eastern) Aleut language”
by Ivan Kurbatov – published 1846 by St. Innocent (Veniaminov) (0.1 MB)

Preface to the Holy Gospel According to St. Mark
Preface to the first Eastern-Aleut translation of the Holy Gospel According to St. Mark
Fr. Innocent Shayashnikov – manuscript 1860 (0.1 MB)

Short Instructions, Biblical Quotations, and Prayers for a Blessed Life
Original compositions and translations into the Atkan-Aleut dialect
by Fr. Laurence Salamatov – manuscript 1860 (0.2 MB)

• New Testament translations into the Atkan-Aleut dialect
Holy Gospel According to St. Mark (0.8 MB)
Holy Gospel According to St. Luke (1.4 MB)
Holy Gospel According to St. John (1.0 MB)
by Fr. Laurence Salamatov – manuscripts 1861

Abridged Catechism for the Instruction of (Atkan) Aleut Youth
by Fr. Laurence Salamatov – manuscript 1862 (0.3 MB)

The Life of Saint George, Great Martyr & Victory Bearer
by Anthony Ugoril’nikov – manuscript 1868 (0.2 MB)

An Appeal for Orthodox Christian Youth Schooling & Education
by Bishop John (Mitropolsky), translated by Fr. Innocent Shayashnikov – manuscript 1871 (0.1 MB)

Prayerbook & Abridged Catechism in Eastern-Aleut
by Fr. Innocent Shayashnikov – manuscript 1872 (0.3 MB)

Prayer Fragment found in Financial Report
Translation of the hymn “If thou didst not intercede in prayer for us”
translator unknown – manuscript 1872 (0.2 MB)

Prayer Before Holy Communion
Translation of the prayer “I believe, O Lord, and I confess”
by Fr. Paul Shayashnikov – manuscript 1886 (0.4 MB)

Antiphon 15, Tone 6. Holy Friday Matins
Translation of the hymn “Today He who hung the earth upon the waters”
translator unknown – manuscript 1890 (0.1 MB)

Aleut Primer
corrected & expanded from “Beginnings of Christian Teaching (1840)” – published 1893 (0.4 MB)

Prayers & Hymns of the Orthodox Church
Hymns of Vespers, Matins, Divine Liturgy and Pascha
by Rdr. Andrew Lodochnikov – published 1898 (0.6 MB)

Short Rule for a Pious Life
Translation of the Russian-language text “Short Rule for a Pious Life” into the Aleut language
by Fr. Innocent Shayashnikov – published 1902 (0.1 MB)

• New Testament translations into the Eastern-Aleut dialect
Holy Gospel According to St. Matthew (0.7 MB)
Holy Gospel According to St. Mark (0.5 MB)
Holy Gospel According to St. Luke (0.7 MB)
Holy Gospel According to St. John (0.6 MB)
Acts of the Holy Apostles (0.7 MB)
by Fr. Innocent Shayashnikov – manuscripts 1872, partially published 1902-1903

• Orthodox Alaska (periodical from Unalaska)
by Rdrs. Leonty Sivtsov and Simeon Samoilovich – manuscript 1904

Orthodox Temperance Society Pamphlet
by the Vicariate of Alaska, Diocese of the Aleutians and North America – published 1906 (0.7 MB)

The Pascha of Christ
by Fr. Alexander Panteleev and Rdr. Leonty Sivtsov – manuscript 1909 (0.2 MB)

Announcements from the Aleut Orthodox School in Unalaska
by the Aleut Orthodox School in Unalaska – typewritten 1910, 1911 (0.1 MB)

Collection of Sermons from the Aleutian Islands
by Fr. Alexander Panteleev and Rdr. Leonty Sivtsov – manuscripts 1909-1912 (0.3 MB)

A Pastor’s Farewell with his Flock
Farewell Address of Fr. Alexander Panteleev from the Aleutian Islands
by Fr. John Orlov, Fr. Alexander Panteleev, and Rdr. Leonty Sivtsov – published 1912 (0.2 MB)

Abridged Lenten Triodion & Pentecostarion
Hymns of Great Lent, Holy Week, Pascha and Ascension
translator unknown – manuscript 1938 (0.1 MB)

Abridged Festal Menaion
Hymns of Christmas, Theophany and Pascha
by Fr. Gregory Kochergin – manuscript 1940 (0.2 MB)

Supplement to the Abridged Festal Menaion, Lenten Triodion & Pentecostarion
Hymns of Christmas, Great Lent, Holy Week and Pascha
translator unknown – manuscript 1967 (0.1 MB)

Προσκυνητής στη μακρινή Αλάσκα στα μέρη που περπάτησε ο Αγιος Γερμανός της Αλάσκας

http://heavenonearthorthodoxy.wordpress.com

HEAVEN ON EARTH – ORTHODOXY

Προσκυνητής στη μακρινή Αλάσκα 

στα μέρη που περπάτησε ο Αγιος Γερμανός της Αλάσκας

Φτάνοντας στην άκρη του κόσμου,σ’ένα μέρος ειδωλολατρικό,στα πλαίσια μιας ορθόδοξης αποστολής η οποία είχε ξεκινήσει από τη Μονή Βαλαάμ το 1764 προς την Αλάσκα-γη ρωσική τότε-ο Άγιος Γερμανός έφερε μαζί του δυό πράγματα:Την ευχή του Ιησού και ένα αντίγραφο της Φιλοκαλίας στα σλαβονικά μεταφρασμένη από τον Άγ.Παίσιο Βελιτσικόφσκυ στη Μονή Νεάμτς.Εξ’άλλου μια τοιχογραφία στο εκκλησάκι του που βρίσκεται στο νησί Σπρούς γράφει:«The repose of Saint Herman on the day of his beloved St.Paisius»(Ο Άγιος Γερμανός εκοιμήθη την ημέρα που τιμούμε τη μνήμη του αγαπητού του Αγ.Παισίου).

18 Φεβρουαρίου 2009

Στα παγωμένα νερά του Ειρηνικού Ωκεανού,πάνω σε μια μηχανοκίνητη βάρκα,κατευθυνόμαστε προς το νησί Σπρούς,αναζητώντας τα μέρη όπου έζησε ο Άγ.Γερμανός της Αλάσκας,ο πρώτος ορθόδοξος άγιος της Αμερικής.Όταν οι μοναχοί της Μονής Πλάτινα της Καλιφόρνιας άκουσαν ότι θέλουμε να πάμε στην Αλάσκα αυτήν την περίοδο(ήταν Φεβρουάριος)γέλασαν συγκαβατικά.:”Να ξέρετε ότι και το καλοκαίρι μπορείς να μείνεις αποκλεισμένος στο νησί Κόντιακ για μία εβδομάδα,μέχρι να γίνει κατάλληλος ο καιρός για να ταξιδέψεις μέχρι το νησί του Αγ.Γερμανού!Ο ωκεανός δεν σε δέχεται οποτεδήποτε…Ας γίνει όμως το θέλημα του Αγ.Γερμανού!”Έτσι μας είπαν αργότερα και οι νεαροί ορθόδοξοι αμερικανοί μοναχοί,οι οποίοι βρίσκονται απομονωμένοι στον Ειρηνικό Ωκεανό όπως κάποτε οι πρώτοι μοναχοί στην έρημο της Αιγύπτου ή ο Άγ.Νείλος Σόρσκυ στην απεραντοσύνη της τούνδρας της Βόρειας Ρωσίας

Τόσο η σκήτη στο νησί Νίλους(όπου μονάζουν τέσσερις μοναχές,όσο και η σκήτη του Αρχαγγέλου Μιχαήλ στο νησί Σπρούς (όπου μονάζουν τρεις μοναχοί) είναι Continue reading “Προσκυνητής στη μακρινή Αλάσκα στα μέρη που περπάτησε ο Αγιος Γερμανός της Αλάσκας”

Holy Icon of All Saints of Canada & USA

http://usaofmyheart.wordpress.com

http://americaofmyheart.wordpress.com

http://nativeamericansmetorthodoxy.wordpress.com

http://canadaofmyheart.wordpress.com

https://alaskaofmyheart.wordpress.com

USA OF MY HEART

AMERICA OF MY HEART

NATIVE AMERICANS MET ORTHODOXY

CANADA OF MY HEART

ALASKA OF MY HEART

image002

allsaintsofnorthamerica-1.jpg

Orthodox Saints of Canada & USA

 

 

Η μεταστροφή του Αμερικανού π. Αθανασίου Kone & της οικογένεια του από τον Προτεσταντισμό στην Ορθοδοξία – Σύγχρονο θαύμα του Αγίου Γερμανού της Αλάσκας μέσω του π. Σεραφείμ Ρόουζ της California, ΗΠΑ

http://usaofmyheart.wordpress.com

https://alaskaofmyheart.wordpress.com

ALASKA OF MY HEART

USA OF MY HEART

cropped-cropped-998_1mt_brooks_alaska_range1

St._Herman_of_Alaska

Ο Άγιος Γερμανός της Αλάσκας (+1836)

73619.p

π. Σεραφείμ Ρόουζ

Κοιμήθηκε 48 ετών το 1982

unnamed

O π. Αθανάσιος Kone & οι οικογένειά του

display_image

Η μεταστροφή του Αμερικανού π. Αθανασίου Kone

& της οικογένεια του από τον Προτεσταντισμό στην Ορθοδοξία

╰⊰¸¸.•¨*

Σύγχρονο θαύμα του Αγίου Γερμανού της Αλάσκας μέσω

του π. Σεραφείμ Rose της Καλιφόρνια, ΗΠΑ

http://americaofmyheart.wordpress.com

AMERICA OF MY HEART

Το 1741 η ρωσική εξερευνητική αποστολή των Βίτους Μπέριγκ και Αλεξέι Τσιρικώφ ανακάλυψε τις Αλεούτες Νήσους και έδωσε το έναυσμα για την αποίκιση της αχανούς εκτάσεως της Αλάσκας. Σύντομα κατέφθασαν έμποροι, κυνηγοί γουνοφόρων ζώων και τυχοδιώκτες κάθε λογής, άπληστοι για τα πλούτη της περιοχής, και στα βήματα τους ακολούθησαν θαρραλέοι ιεραπόστολοι, οι όποιοι, αψηφώντας τους κινδύνους, το δριμύ κλίμα και την εχθρότητα των αποίκων, ήλθαν για να σπείρουν τον σπόρο του Ευαγγελίου μεταξύ των ιθαγενών. Αυτοί οι ιεραπόστολοι ίδρυσαν την Ορθόδοξη Εκκλησία του Νέου Κόσμου την στερέωσαν στον βράχο της πίστεως και την κόσμησαν με τα δάκρυα της ασκήσεως και το αίμα του μαρτυρίου.

Ό όσιος πατήρ ημών Γερμανός, ο όποιος εκάρη μοναχός το 1783 στην ονομαστή Μονή Βαλαάμ στις όχθες της λίμνης Λατόγκα, ήταν ένας άπ’ αυτούς τους αξιοθαύμαστους ιεραποστόλους. Με ζήλο υποτάχθηκε στον άγιο ηγούμενο Ναζάριο, πού τον έστειλε, μαζί με άλλους τρεις ιερομόναχους, το 1793, για ιεραποστολή στην Αλάσκα. Υπέστησαν οδοιπορία στις αχανείς παγωμένες εκτάσεις, πηγαίνοντας από νησί σε νησί με σαθρά πλεούμενα, κήρυτταν αδιάκοπα τα λόγο του Ευαγγελίου, προτρέποντας τους ιθαγενείς να κάψουν τα είδωλα τους, να εγκαταλείψουν την πολυγαμία και τα παγανιστικά ήθη τους για να ασπασθούν τα ευαγγελικό ήθος και να λάβουν τον φωτισμό του αγίου Βαπτίσματος.

Γενικά, τους επιφυλασσόταν καλή υποδοχή· ορισμένοι όμως ιθαγενείς, παρακινούμενοι από σαμάνους μάγους, αντιστέκονταν στο κήρυγμα και Continue reading “Η μεταστροφή του Αμερικανού π. Αθανασίου Kone & της οικογένεια του από τον Προτεσταντισμό στην Ορθοδοξία – Σύγχρονο θαύμα του Αγίου Γερμανού της Αλάσκας μέσω του π. Σεραφείμ Ρόουζ της California, ΗΠΑ”